(=^・^=)
Track 8 off the IOSYS Comiket 75 release, Touhou Houmatsu Tengoku. The title translates (according to Touhou Wiki) as Heartwarming Necromancer, which actually describes Orin quite well. The song is very much in the style of Michael Jackson’s Thriller (as if you didn’t already notice :p). Enjoy!
Cause this is Touhou! OW!
To-o-hou!
You’re fightin off Youkai in Gensokyo! Kyo! KYOOoooo!
Wow. Funky.
Favouriting this, just for TOUHOU THRILLER
It would be so awesome if they made a flash of this!! ^w^
agreed xD
Nekoromancer!
there IS a flash, though i dont know where to find it online as I have it on a dvd collection of flashes that comes with a shoot the bullet esque minigame to take high scoreing images of the flashes. (got it at comiket 76)
I saw a piece of it but haven’t been able see the whole flash T_T
They did.
NEKO THRILLER-The attack of fairy zombies
watch?v=NEA9LHyQOjs
It has arrived!
All in favor of finding a way to align the thriller dance to this song, contact me. I could use the help.
Love.
O_O oooh full version
thanks for sharing
Ahh this flash for this song is cool except for the part with yukari, ugh creepy
I actually have an edited version of this pic as my main Xat icon! Lol.
お燐ぽくっていい!!
かわいい!!
さとり様もぽいっ!!
最高!!
Lol its thriller? o:
can i have dowload link?
スリラーにインスパイアされた曲だ。
歌詞です!
「ちょっと何よ この騒ぎは」
「また私のペットが何かやらかしたのかしら」
月も見えぬ 地底の闇に 蠢くは
ネコロマンサー 生きてる死体 あやつり踊る
魂ちょうだいなのよ 誘惑振り切れないのさ
*死んだ者達の無数の肉体(カラダ)が*
*蠢き、ざわめき*
*陰気なリズムに合わせて踊りだす*
よみがえる 墓の下から いま次々と
地獄には 行かせてあげない
ほら 心奪うよ さあ恋焦がれ
可愛らしい あたいに惚れなよ
かわりにお命を いただくけど
「そう・・・これはきっとお燐の仕業ね」
「全く猫の考えることはさっぱりわからないわ」
「まあ、楽しければいいんですが」
「そうなるとみぃんな地獄行きですよ」
「分かってます?」
火傷するよ 地底の熱に あてられて
こんがりとね 死体になれば 運ぶのは好きさ
魂ふわふわなのよ 白くて透明 無味無臭
*ここはかつての灼熱地獄*
*HOTでHELLなアンダーグラウンド*
*共に踊ろう 魂が果てるまで*
よみがえる 死んだそばから すぐぼろぼろと
地獄より 楽しいところよ
ほら 火焔の車 やれころがして
生きたまま 燃やしてあげるわ
相当お熱いの 好きなんでしょう
*火焔猫職人の夜は早い*
*死体の扱いは丁寧に*
*生かさず 殺さず 腐らせず*
*怨霊の機嫌を損ねないように*
*白い魂が零れないように*
*ゆっくりと運ぶのが*
*ここでの嗜(たしな)み*
よみがえる 墓の下から そう何度でも
地獄より サービスいいわよ
ほら 針の山にも ねえ裸足でさ
健康に いいからおすすめ
お代はお帰りに いただくけど